sábado, 8 de septiembre de 2018

Imperiofobia y leyenda negra

Resultado de imagen de imperiofobia y leyenda negra

Imagen relacionada

María Elvira Roca Barea
Editorial Siruela, 2018 (16ª edición)

Voy a empezar por el gran defecto que he visto al libro: No tiene índice temático, es decir, una lista de nombres con las páginas donde aparecen. Así que si después de haber leído el libro estoy interesado en volver a leer información sobre alguno de los contenidos o personas tratadas en el trabajo, pero no me acuerdo dónde se habla, por ejemplo, de Lutero no hay forma de encontrar esa información. El defecto es aún más grave si se tiene en cuenta el amplio intervalo temporal tratado y la gran cantidad de personajes históricos implicados en su obra.
Además el listado de libros expuestos en el apartado de bibliografía es muy escaso. La inmensa mayoría de los libros citados se especifican en cada una de los cientos de citas que atraviesan el texto. De nuevo, intentar encontrar los datos de un libro de esta forma es una tarea imposible.
Otro aspecto que no me ha gustado y que ha hecho la lectura enfarragosa es la afición de la autora por utilizar citas en el idioma original, especialmente en francés y latín, y en muchas menos ocasiones en inglés.

En cuanto al tema del libro se refiere la tesis de la autora sobre el origen de la imperiofobia se puede resumir de la siguiente manera: complejo de la población dominada, prejuicio sobre la clase dominante, deformación, desenfoque y versión sesgada de hechos por parte de la clase culta y de la oligarquía local “el prejuicio precede a las causas” p 152:, “es este complejo [de los italianos sobre los españoles] el que genera el prejuicio” p 152 abajo

“El desarrollo de este complejo de inferioridad qur se proyecta en la imperiofobia no se produce en cualquiera circunstancias. El imperio en auge tiene que colisionar en su expansión física o cultural con un grupo que posea al menos dos características: una oligarquía poderosa y una clase intelectual de cierta solidez” p 120 abajo

“La clase letrada sirve de bocina a estos complejos que traducen en desprecio racial y cultural, y al mismo tiempo, contribuye a prestarle respetabilidad intelectual a esos prejuicios “ p 159 arriba, no como el racismo hacia poblaciones pobres q no encuentra justificación.

Pero acaso no es necesario también que esos imperios “han asumido la culpa de su poder como una realidad inapelable q tiene algo de trágica”? P 148 arriba. 

El hecho de que Inglaterra nunca intentara expandirse por Europa Occidental explica que no haya sufrido el acoso de una leyenda negra. P 409

Como no ha habido poder local q se sintiera amenazado, no ha habido propaganda ni intelectuales q fabricasen las correspondientes justificaciones. Con un buen criterio admirable, Inglaterra se ha limitado durante toda su historia a combatir todo poder q amenazara con crecer y hacerse hegemónico en el continente, pero jamás ha pretendido erigirse en ese poder ella misma [y la guera de los 100 años, no intentó quedarse con Francia o parte de Francia?]P 409

La otra gran tesis de la autora es que los "Imperios y aumentos de población van ligados en la historia mucho más a menudo de lo que parece, en muchos lugares del planeta y en muchas épocas. Esta realidad choca de plano con los prejuicios antiimperiales antiguos y modernos, y nos enfrenta a una verdad molestísima para los pueblos que viven como satélites de un imperio, a saber: que el imperio existe porque mejora las condiciones de vida en amplios territorios mucho más que las empeora en determinados momentos y lugares" p 141

¿Por qué perdura aún la hispanofobia?
La identidad colectiva de los pueblos protestantes está levantada sobre la denigración de ls católicos y, entre ellos, España ocupa un lugar de honor. /.../ El católico no requiere del otro para justificar su existencia. /.../ En cambio, las Iglesias protestantes se levantaron contra algo y ese algo tenía que ser necesariamente muy malo.
P 164

Uno de los argumentos favoritos de los negadores de la leyenda negra es precisamente que en muchos de los textos más notablemente antiespañoles hay también reconocimientos a España p 155. [Pero] el mecanismo de los prejuicios antiimperiales no es que [se] mienta, es que no [se] dice toda la verdad p 154 Procede desenfocando los contextos y mezclando verdad y mentira p 152

Es posible (o no) que el ser humano fuese más feliz viviendo en un estado de perfecta igualdad edénica y que este ideal sea moralmente superior a otros, pero el hecho es que ni los mansos franciscanos ni los más circunspectos budistas lo han conseguido. Guste o no a los perseguidores de utopías, la verdad es que la mayoría de los seres humanos prefiere ser rico a ser pobre y que no hay grupo de nuestra especie con un mínimo éxito reproductivo que no viva bajo alguna forma de organización jerarquizada. P 15

El origen del término [leyenda] es el participio de futuro pasivo del verbo lego: lo que se ha de leer /.../ La acepción siguiente [de la RAE] remite ya a [Santiago] de la Vorágine: “historia o relación de la vida de uno o más santos”. /.../ El sentido nuevo, el que procede del protestantismo, aparece en la RAE en 4º lugar: “relación de sucesos que tienen más de tradicionales o maravillosos que de históricos o verdaderos”. /.../ Este corrimiento semántico se produce en los inicios del protestantismo al considerar que la Legenda aurea es una fantasía que carece de fundamento.
P 28

Si hubiera reflejado [Lonely Planet, ] un prejuicio antisemita o contra los negros, hace tiempo que constituiría delito, pero la hispanofobia pertenece a una clase de racismo que vive bajo el camuflaje de la verdad y arropado por el prestigio de la respetabilidad intelectual.
P 31

Creo que la idea de que la leyenda negra es producto de los complejos españoles, así como de nuestra neurótica preocupación por la opinión ajena es de origen francés.
P 33

La leyenda negra no habita en la conciencia española exclusivamente, sino en los países de nuestro entorno, particularmente protestante. También vive en nosotros mismos.
P 33

SI alguna [especificidad] tiene el caso español, es haber perdurado más allá de las circunstancias imperiales que lo originaron.
P 34

El estado se forma por unión de pueblos (siempre a impulsos de uno) que arrastran una larga historia de intercambios y relaciones, no sin tanteos, ensayos e intentos fallidos, mientras que los imperios colocan repentinamente bajo una misma regla a gentes que apenas han tenido relación previamente.
P 44

Los imperios tienden a suceder repentinamente /.../ Son obra de dos generaciones a lo sumo y nada hacía pensar que surgirían unas décadas antes.
P 44

La noción de imperio se muestra singularmente cambiante y esquiva y mucho más confusa desde que con Lenin se mezcló con la de imperialismo. Los historiadores pagan peaje a las ideologías y acaban embarrancando en juicios morales que varían según el catecismo que se aplique. Esto dificulta enormemente no ya la comprensión de los hechos, sino su mera exposición y hasta su identificación.
P44

Los países centrales tienen mejores sueldos, mejores trabajos y mayor nivel de vida, mientras que los periféricos son pobres y atrasados y solo aportan recursos naturales. /.../ En líneas generales, el término “imperialismo”, que inicialmente venía a emplearse para la expansión colonial que comenzó en la segunda mitad del siglo XIX, ha extendido su uso a otras épocas.
P 45

Si nos atenemos al criterio de la extensión territorial, los 4 imperios más grandes han sido: 
Imperio británico (en 1938): 31 millones km2 
Imperio mongol (mediados del s. XIII): 24 millones km2 
Imperio ruso (en 1913): 23 millones km2 
Imperio español (alrededor de 1750): 20 millones km2 
P 49

No se puede explicar en unas pocas frases lo que Roma fue y lo que ha significado, no ya para Occidente, sino para el mundo.
P 51

Decía Ortega que hay un hecho más formidable aún que el Imperio romano y este es el prestigio incomparable que tuvo y que pervivió a su desaparición, como si fuera inmune al paso del tiempo. Pero /../ Roma tuvo su leyenda negra y sufrió ataques propagandísticos en toda regla. Luego vino el prestigio y la admiración /.../ durante la Edad Media, el Renacimiento y la Ilustración. En el siglo XIX, con el desarrollo del concepto de imperialismo, Roma volverá de nuevo a ser cuestionada.
p51

El argumento del Imperio Inconsciente /.../ ¿fue el Imperio romano una máquina de poder creada de manera consciente y deliberada, o se vieron los romanos más o menos empujados por diversas circunstancias históricas a hacer un imperio? /.../ Si Roma había levantado un imperio de manera defensiva y más o menos obligada por lo hechos, entonces eso era algo que cualquier otro pueblo hubiera podido hacer en las mismas circunstancias. Por lo tanto, no hay nada admirable en los romanos. Son perfectamente lo que parecen: unos palurdos venidos a más. /.../ si Alejandro no hubiera muerto de modo prematuro, otro hubiera sido el destino de Roma.
P 53

Cartas de Mitrídates, rey del Ponto, a Arsaces, rey de los partos, legada por Salustio. Exposición de la propaganda antirromana [del Mediterráneo oriental]: un profundo deseo de riqueza y poder, expertos en astucias y traiciones, 

Roma representa un poder ilegítimo y externo que destruye poderes legítimos y locales /.../ esta irreverencia de los imperios jóvenes y en alza con respecto a los poderes locales, tradicionales y semisagrados es un clásico. /.../ Rompen estructuras de poder locales, viejas y casi sacralizadas, con redes clientelares muy consolidadas y, por lo tanto, poco flexibles. /.../ Los imperios son principalmente meritocracias. 

/.../ no han hecho otra cosa más que robar, carecen de antepasados nobles
P 56 y 57

y la actividad de los llamados intelectuales. /.../ En esto difieren las propagandas antiimperiales y los prejuicios nacionales: estos son el producto de contactos de diversa naturaleza entre pueblos, contactos que generan imágenes arquetípicas e incompletas de necesidad, las cuales se perpetúan en clichés que se transmiten de generación en generación. No son el producto de un programa conscientemente producido desde un poder local en peligro con el apoyo de la clase intelectual que está ligada a ese poder.

Bárbaros e intelectualmente menguados fueron los romanos para los sofisticados griegos, como lo fueron siglos después los españoles para los cultísimos humanistas y lo son desde hace más de un siglo los estadounidenses para los intelectuales europeos.
P 60

Cuando [los imperios] pierden su poder, ¿los distintos pueblos de ese imperio mejoran su vida? ¿Vivieron mejor los hispanos, los dálmatas, belgas, griegos, egipcios… cuando el poder de Roma empezó a decaer? ¿Les fue mejor a los peruanos, colombianos, cubanos o mexicanos sin el Imperio español que con el Imperio español?
P 64

James W Ceaser: A genealogy of anti-Americanism

Para Nikolaus Lenau el americano no sabe nada, no busca más que dinero, no tiene ideas
P 71

A finales del siglo XIX el estereotipo del estadounidense hortera, ignorante, voraz, maleducado e hipermaterialista estaba ya firmemente asentado en Europa.
P 72

La literatura de viajes es una fuente de alimentación muy nutritiva de las leyendas negras
P 71

El antiamericanismo tiene algunas semejanzas con la leyenda negra: autocrítica inmisericorde, antisemitismo y respetabilidad intelectual.
P 84

Desde la culta y brillante Italia del Humanismo, comenzó a ofenderse a los españoles de tener mezclada su sangre con la de pueblos semitas como los árabes y, notablemente, los judíos. /.../ Savonarola y Julio II llamaban “marrano” al papa español [Alejandro VI]
P 73

Los tiempos han cambiado mucho. El antisemitismo viste ahora ropajes diferentes y busca camuflar su naturaleza racial. /.../ No se acusará a los estadounidenses en estos tiempos de tener sangre impura, pero sí de servir a la causa del sionismo y de defender y apoyar al estado de Israel.
P 74

Chomsky ha sido una máquina expendedora de antiamericanismo durante décadas [¿de verdad murieron miles de personas en el ataque americano a Sudán?] /.../ Chomsky mezcla medias verdades y medias mentiras (mecanismo habitual de la leyenda negra y de todo libelismo). Nadie se atreverá a reprochárselo porque vive protegido por la armadura moral de ser un intelectual de izquierdas y estar, por tanto, en el lado de la justicia y la verdad. Tampoco nadie levantó su voz en España para acusar a fray Bartolomé de Las Casas de verter acusaciones terribles a partir de medias verdades o de ninguna. También él estaba protegido por la barbacana de la integridad moral, puesto que era un hombre de la Iglesia.
P 74

La versión italiana de la leyenda antiespañola es muy semejante al estilo de los prejuicios antirromanos de los helenísticos o de los europeos contra los estadounidenses. La versión protestante se parece mucho más al odio que hoy demuestran los países islámicos contra los estadounidenses.
P 158

En la imperiofobia se pueden distinguir dos niveles claros de intensidad q vienen marcados por la existencia o no de una maquinaria propagandística organizada, la cual suele crearse en el caso de guerra, para provocarla o como consecuencia de ella. Es el caso de la rusofobia en la Europa Occidental en el momento inmediatamente anterior a la guerra de Crimea o de España con los protestantes.
P 158-159

University’s Christiana
El protestantismo fue la carga principal de dinamita con q se voló este proyecto prematuro de unidad europea. Entiéndase bien las causas y los efectos. No es q éste fracasara porque apareció el problema del protestantismo, sino q el protestantismo surgió xa q este proyecto no triunfara.
P 163

La explicación habitual [xa el cisma religioso] es q el emperador pasa de una postura inicial de tolerancia religiosa, en gran medida obligado x las circunstancias (guerra contra los turcos y con Francia), en la Dieta de Worms a una actitud de intransigencia en la Protesta de Spira. /.../ ¿Acaso hubo alguna propuesta luterana en el sentido de tolerar a los católicos o a otros? /.../ Resulta difícil imaginar nada más intolerante q el ppio conocido como cuius regio, eius religio, según el cual el señor tiene derecho a imponer sus creencias a toda la población.
P 171

The Reformation was not, by and large, a popular movement 
P 172

La ruptura religiosa de la Reforma no es solo la quiebra de un vínculo espiritual /.../ Era una jugada maestra. Por una parte encontraba un enemigo fuera, lo q fortalecía el espíritu de unidad hacia el interior en un movimiento típicamente nacionalista y afianzaba la posición de los señores locales, y de camino, resolvía los problemas económicos de las oligarquías con la apropiación [los protestantes lo llamaban secularización] de los bienes de la Iglesia.
P 171

Toda la maquinaria de la Reforma se sostiene sobre la negación de una evidencia, a saber, q ni el luterano ni el anglicano ni ningún otro cristiano protestante (el católico tp) es libre para entenderse directamente con Dios a través de los textos sagrados. La “libertad religiosa” de la Reforma nunca fue nada más q un sintagma afortunado. El uso de la palabra “libertad”, término totémico, siempre lo es en cualquier clase de contexto conflictivo. En este caso concreto sirvió xa justificar q el clero y la Iglesia de Roma eran innecesarios y gravosos, además de inmorales y corruptos. Pero la realidad es q cada confesión protestante creó una nueva iglesia y un nuevo clero xa sustituir al q había, y un nuevo catecismo con sus dogmas y sus liturgias. No hubo jamás libertad xa interpretar las escrituras entre los cristianos protestantes. En cada caso, Lutero, Zuinglio, Menno, Carlostadio, Knox, Calvino, etc., decidieron lo q su gente tenía q creer y prohibieron tan severamente como la Iglesia católica, o más, cualquier otro punto de vista. Las persecuciones entre las fracciones protestantes y las guerras q entre ellos se desataron provocaron más muertos q las luchas contra los católicos.
P 173.

Solo la profundidad de los prejuicios inveterados ha podido hacer q La Paz de Augsburgo haya pasado a la historia como una victoria de la tolerancia religiosa. /.../ afectó sólo al luteranismo o al catolicismo. Todas las demás versiones del protestantismo quedaron proscritas. En esto los luteranos no iban a ceder un ápice.
P 173

Esta supuesta tolerancia religiosa de los luteranos me recuerda a la defensa de la pluralidad nacional que dicen defender los nazionalistas. Quieren que España reconozca las diversas naciones, pero luego en sus respectivas comunidades niegan la existencia y los derechos de los que no comulgan con sus ideas.

La Paz de Augsburgo, voladura proyecto imperial, consecuencias desastrosas xa Alemania, Guerra 30 años (1618-1648), reducción de la población, Paz de Wesfalia (fin de la hegemonía española en Europa), Francia y Suecia tutelan y deciden la política de todos los más de 300 estados germanos hasta la instauración de la Confederación del Rin en 1806, largo período de estancamiento económico y retroceso del q Alemania no pudo salir hasta la segunda mitad del siglos XIX.
p 175

Una presencia incomodísima la de los alemanes q lucharon a favor del imperio y su unidad [8000 españoles, 10000 italianos y 16000 alemanes, batalla de Mulberg, 1546-1547)
P 185

En 1531 los príncipes protestantes forman la Liga de la Esmalcalda. Pronto se les une Francia, lo q demuestra q el enemigo verdadero es el imperio y q las razones religiosas son en realidad una pantalla xa encubrir una rebelión anti imperial.
P 190

Pero la realidad es q el católico Imperio español representó la defensa de una Europa unida y plurinacional q los protestantes nacionalistas procuraron destruir, aunq esto no se estudia así.
P 192

Shakespeare era católico p 197, como Vermeer.

[A pesar del éxito arrollador de su libro] Relaciones, 1594, [Antonio Pérez, ex-secretario de estado de Felipe II] no pudo hacer carrera allí [en Inglaterra]. Las Relaciones son ante todo un ataque personal a Felipe II. /.../ Las circunstancias de la lucha contra el Imperio español en Inglaterra y los Países Bakos son distintas. Orange hubiera recompensado a Pérez mucho mejor xq le ofrecía exactamente el producto q él necesitaba. A los ingleses no les importaba mucho q el rey de España fuese un engendro de Lucifer xq no se estaban rebelando contra su rey ni necesitaban legitimar su posición. La denigración personal de Felipe II es una necesidad orangista, xo no inglesa, xq Orange se está rebelando contra su rey y señor natural, y necesita desesperadamente legitimidad, xo Isabel II no; los Países Bajos forman parte de la Monarquía Católica, Inglaterra no.
P 202

¿Cuántos españoles con estudios superiores saben que Inglaterra ha intentado invadir España y las posesiones españolas de ultramar al menos en 5 ocasiones y q en todas ellas fue derrotada? /.../ En cambio, ¿cuántos españoles y europeos saben de la Invencible de Felipe II? Casi todos. ¿Qué significa esto? Q la propaganda antiespañola ha triunfado.
P 216 

The Drake-Norreys Armada p 217-218

Lord Vernon, Cartagena de Indias, 1741, Blas de Lezo p 224

La crítica interna por muy constructiva que fuese rara vez fue tolerada en la Inglaterra isabelina o de los Tudor… aparte de cuestiones de fe, la libertad de palabra fue cara prerrogativa de los españoles durante el Siglo de Oro y no permitieron q cayera en desuso. Maltby, La leyenda negra, p 20
P 225

El factor anti es una de las diferencias principales que existen entre el patriotismo y el nacionalismo. El 1o puede existir por sí mismo y el 2o necesita de un enemigo, y si no lo tiene, lo fabrica. /.../ El nacionalismo es enemigo siempre de la diversidad y confunde intencionadamente diferencias de opinión con la traición. /.../ El uno es victimista por naturaleza y fabrica enemigos, el otro se muestra en sus sacrificios.
P 225-226

Versión “oficial”: existió un pueblo unido y protestante q luchó -y ganó- contra un Imperio español poderoso, católico y tiránico. P 237/.../ una guerra de independencia desigual entre holandeses q luchaban x su libertad y españoles q los oprimían. P 232

En el fondo estos cambios afectaban a la relación de poder entre las ciudades y las élites nobiliarias. /.../ Estas familias habían sido Dueñas de muchos territorios y habían gozado de grandes prerrogativas porque los territorios que Carlos V unificó con el nombre de Países Bajos carecían de estructura política o Institucional de ninguna clase. A este grupo pertenecen Guillermo de Orange, el conde de Egmont y el conde de Horn [estos 2 últimos ejecutados x traición]
P 233

Fueron necesarios muchos años de intensa propaganda y el concurso de los predicadores calvinistas xa convencer a una parte de la población neerlandesa de q eran explotados y oprimidos, y de q debían rebelarse contra el rey.
P 234

No fue un enfrentamiento entre territorios. Sucedió en el seno de cada ciudad, de cada comunidad y podría decirse q de cada familia (incluidos los Orange-Naussau), y no pudo nunca trazarse con un tiralíneas en el mapa.
P 237

No sólo eran mayoritariamente flamencos los soldados, sino también los capitanes (Guerra civil)
P 239

La ley De Alba era dura, pero era ley, no aplicación arbitraria de castigos. /.../ Gustaaf Janssens explica que “el hecho de que las leyes penales del duque [Ordenanzas Criminales] hayan constituido la base práctica del procedimiento penal y del Derecho Penal en los Países Bajos durante dos siglos y medio aproximadamente demuestra que fueron ejemplares en su tiempo”.
P 251

Se siguió aprobando legislación anticatólica hasta bien entrado el s. XVIII /.../ la comunidad católica, muy numerosa e incluso mayoritaria en algunas provincias [Limburgo y Brabante, provincias del sur que fueron más tardíamente anexionadas], compraba con sobornos [recognities y composities] su libertad de culto.
P 256 y 257

Entre 1799 y 1813 los Países Bajos dejaron de existir bajo la ocupación francesa /.../ Tras la derrota de Napoleón, la monarquía que se instauró en el país en la persona de Guillermo I (1813-1840) reconoció en su Constitución igualdad de derechos a todos los ciudadanos. /.../ Charles J. M. Ruijs de Beerenbrouck fue el 1er católico que llegó a la presidencia de gobierno entre 1918-1925 y 1929-1933.
P 258

[Los católicos en el s. XIX] se fortificaron en numerosas instituciones de tipo confesional que abarcaban todos los terrenos de la vida social. /.../ Esto dio lugar a un mejor do de organización social que se denominó las “columnas”. /.../ El sistema de columnas empezó a resquebrajarse después de la 2a Guerra Mundial, pero sigue vivo y normalmente invisible.
P 258 y 259

La dinámica del nazionalista es perversa: o gana, e impone su criterio, eliminando a la disidencia, o pierde, y entonces convierte la pérdida en ganancia, es decir, en agravio y excusa para la confrontación: perder para ganar.
P 260

[Schiller en Don Carlos creó] un personaje universal de larga vida literaria: el fanático monje español, generalmente encarnado en la persona de un inquisidor de la orden de Santo Domingo. /.../ Dostoiesvski (El gran inquisidor, capítulo de Los hermanos Karamazov), Umberto Eco (el monje ciego Jorge de Burgos en La historia De la Rosa), Arturo Pérez Reverte (el inquisidor Emilio Bocanegra en El capitán Alatriste).
P 286

Inquisición y leyenda negra americana han servido de repertorio ideológico, con versiones distintas y actualizadas ad hoc, al protestantismo, a la Ilustración dieciochesca, al liberalismo decimonónico, al expansionismo estadounidense, al criollismo independentista, a la izquierda revolucionaria o de salón y, últimamente, al multiculturalismo indigenista. /.../ Es exactamente lo mismo q sucedió [y sucede] con el antisemitismo /.../ si bien este ha perdido ya su lustre intelectual.
P 293

La propiedad comunal protegida, esas repúblicas de indios, del Derecho de Indias, se tenían q acabar. A fin de cuentas para eso se había expulsado a los jesuitas [en 1767]. /.../ Comienza entonces el cultivo de quinina [la corteza jesuita] a gran escala y sobre todo comienza la fiebre del caucho. Tod este comercio a escala mundial se hace con mano de obra indígena q ha perdido todo control sobre su territorio.
P 380

La música era el lenguaje con el que los jesuitas habían conseguido conectar dos mundos [el occidental y el indígena] y los nativos lograron preservarla contra la “civilización” con un virtuosismo y una tenacidad que causan asombro.
P 381

La Ilustración francesa es también creadora de otro mito en torno a la Inquisición y España: el mito del Índice de libros prohibidos como destrucción de la vida intelectual. /.../ hay en Francia también un índice de libros prohibidos tanto por la Iglesia como por el Estado /.../ prohibir un libro es condenarlo al éxito. P 383. La Licensing Order of 1643, que exigía autorización oficial previa para cualquier texto editado en Inglaterra. P 384.

Lo q Locke denomina “tolerancia” tiene poco que ver con esto. Ni católicos ni musulmanes ni ateos tienen derecho a ella. Estos son 3 “extravíos” de la mente humana q deben ser extirpados de la sociedad o ésta perecerá. P 386.

La censura ejercida en sus colonias por Gran Bretaña ( Australia, Canadá, India y África) fue sumamente estricta. En Australia duró oficialmente hasta 1823. P 386

En el mundo católico las leyes de este tipo no se habrían llamado libertad de prensa, sino simple y llanamente censura. /.../ Está existencia a dos niveles, realidad y lenguaje, es clave para comprender la mentalidad protestante y el mundo moderno. P 387.

En los países protestantes existe un tipo de censura desconocida en los países católicos, q es la q se ejerce directamente en bibliotecas y librerías. P 388.

Jacobo II, último rey católico de Inglaterra, revueltas jacobitas, clearances. P 416

Cada nueva rama, cada nuevo tópico o subtópico que nace en el seno de la leyenda negra, obedece a algo que sucede en el grupo que lo produce.
P 430

Es un punto de vista universal y erróneo el buscarle causas al final de los imperios, y no a su nacimiento, y aún más, a su consolidación.
P 437

Francia no consiguió grandes logros en sus territorios de Norteamérica, atrapada como Inglaterra por un problema demográfico que ni una ni otra supieron superar por manifiesta incapacidad para relacionarse con la población indígena.
P 438

Como se ve [con los resultados del colonialismo del s. XIX], expandirse por el mundo es mucho más fácil q permanecer constructivamente en los lugares q se han conquistado. Sin duda porque /.../ se trata de un esfuerzo formidable de invención y flexibilidad, de integración y estructuración social q no puede perpetuarse si no tiene un mínimo éxito, esto es, o el Imperio ofrece más q quita a la mayoría o no durará. Y pensar q este estado de cosas tan anómalo, tan antinautral, puede durar eternamente, es razonar al revés. /.../ Por el mismo proceso murió el Imperio español, que, como suele ocurrir a los imperios, falleció de consunción interna, por debilidad aparejada al desgaste de los años, y no por razones exógenas.
P 439

Las ideologías, como las religiones en otro tiempo, no muestran una gran capacidad de tolerancia. A fin de cuentas no dejan de ser un artefacto que se monta el cerebro para que sirva de brújula. Cualquier grumo que venga a entorpecer el engranaje debe ser automáticamente desechado y triturado, no vaya a ser que su presencia indique que la brújula nos lleva en una dirección equivocada o en una dirección que no sabemos cuál es.
P 476



sábado, 28 de julio de 2018

Lejos del corazón

Image result for lejos del corazón lorenzo silva

Image result for lejos del corazón lorenzo silva

Lorenzo Silva
Planeta, 2018

Seis años ha que leí mi primer libro de Bevilacqua, mi primer libro de Lorenzo Silva.  Entonces la excusa fue un premio literario, este año una celebración con números redondos: 20 años de la saga. Bendita sea cualquier excusa que me lleve a sumergirme de nuevo en la vida áspera del investigador de la Guardia Civil Rubén Bevilacqua. Ruda existencia que no surge solo de las pérdidas que te produce el tiempo, ya peina canas, sino también de su afición, casi masoquista, a no regalarse ninguna auto-indulgencia, a examinar su biografía con la misma severidad con que interroga a un sospechoso. Tanto auto-examen no le conduce, como en los clásicos de la novela negra, a la bebida, a las mujeres fatales y a la violencia, sino a las lecturas filosóficas, un hombre cultivado, otra diferencia con los clásicos, y a las canciones tristes:
Por uno que regresa, y te trae una rosa, miles se han olvidado de ti
Gianna Nannini
La trama viaja esta vez al estrecho de las noticias, el de las lanchas de miles de caballos, del contrabando de tabaco con Gibraltar, de los fardos de droga de Marruecos, de las pateras que llegan a las playas y de las que no llegan. Sin embargo, el autor crea con toda esta actualidad únicamente el escenario. El actor principal de la obra es la ciberdelincuencia. Esos delitos que raramente aparecen en el telediario, esos criminales jóvenes, niños bien, de conciencia limpia, que no dan miedo.
Hay algo siniestro en la despersonalización del daño -dije-. El buen Dios no debería dejar que se pueda joder a otro sin verle llorar, sin oír sus gritos, sin sentir su sudor y cargarlo en la memoria.
Una crítica a nuestra falta de responsabilidad por todo lo que somos capaces de hacer desde una pantalla del móvil, con un click. Ojos que no ven... daño que parece que no se comete.
Brillante novela. Ligera novela. 
Otro ejercicio de minuciosa y seca descripción del trabajo policial de la Guardia Civil. De los verdes. De los picoletos. De los txakurras. Sin persecuciones de coches, sin ensaladas de tiros, sin súper héroes, para eso ya está Ethan Hunt, que también tiene su punto. Solo personajes de carne y hueso. Solo situaciones creíbles. Nada más y nada menos. 
Un poco a lo John le Carré.

miércoles, 25 de julio de 2018

Handmaid's tale


Image result for handmaid's tale book

Image result for margaret atwood young

Margaret Atwood, 1985
Vintage, 2010


The first time I came across with her name was on a headline about a famous Canadian writer who was annoying many prominent figures of the meToo movement and in doing so she was tagged as bad feminist. I have a fondness for beautiful oxymorons, so I couldn’t help empathizing with her without even reading the article. Although her name didn’t ring any bell in my head, her most famous novel did. Most blogs about TV shows had highly praised the series based on her book: The Handmaid’s tale. Both, the fame of the show and the personality of the author, were pulling my mind apart. What joy to choose: reading the book or watching the show? I did what I always do when I cannot make up my mind. Do nothing. 
Summer came spreading flowers in the gardens, stifling heat in the streets and spare time enough to cut any excuse. Something inside me drove one day to one of the big bookshops in Zaragoza and I ended indulging myself with 3 readings for the beach I was not visiting, Atwood’s work included.
A year to make a decision, a minute to start reading the first sentence and get the first impression, an old compulsion of mine.
We slept in what had once been the gymnasium
While reading it I couldn’t stop wondering What gymnasium? Who sleeps in a gymnasium? One page more and I didn’t even know when the action was taking place. From the very beginning the author shows the reader the difficulties it is going to face along the book, as if to make it get used to it. Neither the action is described along a defined timeline, nor the information abound every page. It is more like pieces of a broken mirror scattered on the floor and it is to the reader to join them and make the most of them. But there is not only one surface where the pieces of information are located, but three: there is the time when she lived in a free world, with her family; the time she spend in the Rachel and Leah Center, unofficially known as the Red Center because of the colour of their robes, to learn how to be a handmaid; and the time of her scooped up in the house of the man, the Commander, she has to bear child to.  
As a reader I found myself longing for more details about the Aunts, the econowives, the Gileadean regime… but describing that world is not the aim of the book. Maybe that is why the author states hers is not a science fiction novel. The nitty gritty is the feelings and experiences of the main character, Offred, belonging to a caste of fertile women charged with the only responsibility of breeding. What is it like to be fired from your job, to get rid off your economic autonomy, to get split from your husband, your daughter and be sent to a detention center to be rewired into a loyal reproductive soldier, emptied of willingness, of purpose, of joy, of love, of freedom? She is no longer a person with her different tastes, likes, hates, she is a well cared of, well fed and protected valuable recipient, and object, a means.
Offred feels like a refugee of the past, of a time past. A time she hardly could imagine would end, would ever become a past, or even worse, would ever be forgotten. Try as she may, she has difficulty remembering her husband face, her daughter’s warmth, her own freedom. 
Those memories, as blurry and distorted as they may be, work as a counterweight for the reader to bear the crude, brutal, severe life of her.  A claustrophobic, suffocating world for women, extremely coded, like the XIXth century victorian society. A world with no hopes, just grey, dull rutinary chores. A world with no luxuries, where the ruling taste is not for tech, but for homemade, women-made things, a return to traditional values like an Amish community but without the appealing presence of Harrison Ford.
Sometimes the omnipresent, introspective point of view of Offred hampers the rhythm of the reading, especially at the middle of it.  But most of the time it is the beauty of it. Lain on the bed, sit by the window, been fucked by the Commander, she reflects on every simple thing, she finds the most modest event remarkable, a dandelion on the lawn, glimpses of the sequins of her garment, the touch of the token of a Scrabble game, the plaster figures of the ceiling of her room, the forgotten smell of sex. 
This style is only broken at the end, in the appendix called Historical notes. The first person personal, closed narrative is turned into a third person objective explanation of some of the points the book failed to do. A clumsy and dispensable device that smudges the witty style of the book.  



viernes, 28 de julio de 2017

Five on a treasure island



 


The cover of the Spanis version with illustrations by José Correas

Enid Blyton, 1942

The Famous Five series was one of my favourite reads while being in primary school. I remember being immediately hooked in the adventures of the five main characteres: Anne, George, Dick, Julian and Tim. They were two girls, two boys and a dog. George is an independent, rebellious, sulky girl that preferes the freedom boys enjoy than the restricted role of girls at that time. So she cuts her hair short, dresses like a boy, do what boys do, row, swim, and makes people call her George instead of Georgina. This behaviour causes her many problems, specially with her parents. One example of it is Tim, her mongrel brown dog, that she wasn't allowed to hold, but nevertheless she keeps it in secret in a friend's house.

As in many other series written by Enid Blyton, the plots of the Famous Five are set in a romanticized English contryside, pointedly rid of any kind of technology. Their stories were plenty of exotic features for a Spanish child from a city: secret passages, smugglers' tunnels, old wrecks, ruins of castles, ginger bread, bacon and eggs for breakfast, mattresses of heather... But besides all these, the feature that amazed me the most was the unlimited freedom the Five enjoyed in every book: they could wander, row, bike, swim or even camp for days totally on their own. It seemed like heaven to me.

I couldn't afford to buy all of the 21 volumens of the series, but fortunately I could borrow them from the library of my school. Later, bit by bit, I managed to buy many of them to reread them as many times as I would wish. Today, 14 of them still remain at my parents' house. 
As an adult I would never try to read them again in Spanish because I know that once vanished the blindness of the childhood engenuity, I would feel bitterly disappointed by the easy plots, lack of complex characters and the over sweet kindness and fellowship of the Five. But, what if I give them a go in English? Some of those flaws, lack of complexity or literary merit, would then turn into strong points that would make the reading easier for me. I choosed to start with the first volumen to remember how everything started and remarkbly enough I still enjoyed dim excitement from the past reading again the adventures of my old friends. To be honest, I cannot say I won't read any other more!!

viernes, 14 de julio de 2017

La Alta Edad Media. Las edades oscuras


 

Isaac Asimov
Alianza Editorial, 1982

Leer a Asimov era una tarea pendiente desde mi adolescencia ya que era el gran escritor de ciencia ficción de la época. Él imaginó un mundo poblado de robots inteligentes y en cambio hemos creado un mundo lleno de adolescentes chateando con sus móviles y jugando online. Los dos grandes avances de la tecnología no fueron previstos por la ciencia ficción del siglo XX, aunque afortunadamente tampoco se han cumplido los "mundos felices" de Huxley. Equivocarse no es siempre malo.
Pero Asimov es mucho más que un escritor de ciencia ficción. Sus múltiples intereses y sus bastos conocimientos unido a su estilo ameno le llevaron a cosechar igual éxito en el campo de la divulgación científica e histórica. Su saber universal y su interés en divulgar le convierten en un caso extraordinario dentro de la ciencia. Tan extraño como el de su coetaneo Carl Sagan y su programa televisivo Cosmos.
La alta Edad Media es un librito entretenido plagado de referencias a términos, toponimias y mitos actuales que aligeran la siempre pesada relación de fechas, batallas y reyes de los libros de historia. Las diferencias culturales y políticas entre el periodo narrado y el del lector se salvan ágilmente gracias a la sencillez narrativa, la ironía y la mirada escéptica de la naturaleza humana. Así la avaricia o la ineptitud de muchos poderosos, emperadores, reyes, nobles, generales, se presentan como las posibles razones de importantes sucesos históricos. 
Aunque el libro cumple con creces su tarea divulgativa, echo en falta un poco más de espacio entre tanto evento político y militar, para la descripción de las sociedades de aquel tiempo. Pero imagino que 200 páginas de un libro de bolsillo que intenta abarcar 5 siglos extremadamente tumultuosos no da para más.
Mi afición, tardía, a la historia y en particular a la Edad Media me ha llevado a leer varias noveles históricas basadas en este periodo e incluso a intentar también obras de no ficción. Una de ellas, a la que llegué por la simple atracción de su título, La época de las catedrales, se ha revelado un auténtico reto a mi falta de conocimientos en la materia. Su autor, Georges Duby, es un reconocido investigador de la época, pero la profundidad del libro ha hecho que necesite leer primero textos más sencillos, como el de Asimov, antes de poder entender el suyo. Este es un reto que mi pereza ha conseguido dilatar desde el 2005, año en el que compré el libro y en el que el primer intento de lectura llegó hasta el primer tercio de la obra, y que espero poder superar, quizá, estas vacaciones. ¡Qué optimista!

jueves, 6 de julio de 2017

The girl with a dragon tattoo



Stieg Larson

So far, my thickiest challenge: 644 pages for the paperback version. It was supposed to be my reading challenge for this summer, but I quickly got enthralled by the plot and specially by the characters, and I couldn't stop reading it. 

The author unveils the plot in such an ingenious way that he keeps the attention of the reader at any moment. There is no room for any lack of interest, not surely during the presentation of the strong characteres, or the first steps of the plot, the easy part, not even at the end of the book, where I have found so many dissapointing finals. To end an intrigue book is not an easy task, many writers are able to build thrilling plots dressed with interesting characteres that become best-sellers, but totally fail to gather together all the different threads of the plot in an end worthy of being remembered. This is not the case, there are neither loose ends, nor unsolved puzzles: e.g. the framed flowers, the strange absence of defence of Blomkvist during the trial, the fate of the archivillain Hans-Erik Wennerström, and the like

One of the most praised strong points of Larson's novel is his abbility to recreate a crime novel not in the slums of NY, Chicago or LA, but in the land of the champion leaders on gender equality, democracy, working rights and welfare. The bright Sweden looks a little bit darker after reading this story plenty of corrupt bankers, swindling brokers and women abusers as in any other country.
But in my view, the big invention of the author has nothing to do with the plot or the location, but with his heroine, Lisbeth Salander. What is it that makes a character unforgettable? Its good actions, its charm, its leading personality? Whatever it might be it doesn't work with Lisbeth. Lisbeth seems to have been created following to the letter one of House's core ideas: Normal is overrated. Because, there is nothing normal in her. She is a rude, non-social, skinny, withdrawn, and insecure 23-year-old girl. At first sight not exactly the image we would like to see reflected on our mirror. But her resolution to fix her many problems on her own despite her fragility, and her ignorance of social rules, builds an unbreakable bond with the readers eager to see her succeding and overshadows the nice, handsome, self-confident journalist Mikael Blomkvist, even though the story is told by him. 

Not only has not the language been this time a set back, but I have found the translation by Reg Keeland colourful and energetic, full of vivid expresions.

In the beginning I thought to make a break after finishing this thick of a book, but I am not sure anymore, partially because I didn make such an effort to read and also because I was left brooding how the relation between Mikael and Lisbeth will follow.

Lisbeth Salander
Mikael Blomkvist
Erika Berger
Martin Vanger
Henrik Vanger
Cecillia Vanger
Harriet Vanger
Nils Bjurman
Dirch Frode

lunes, 28 de diciembre de 2015

El sueño del celta

adi1323.jpg (311×500)



Martio-Vargas-Llosa-Premio-Nobel-de-Literatura.-Google-Images.jpg (2362×1581)



Mario Vargas Llosa
Editorial Alfaguara, 2010.


Mario Vargas Llosa hace fácil la difícil tarea de novelar la realidad. Una rápida comparación entre El sueño del celta y otros intentos parecidos como Un día de cólera de Arturo Pérez Reverte, convierten a esta última estupenda novela en rígida y encorsetada, en contraste con la ligereza y agilidad de la primera. MVLL Combina con asombrosa naturalidad los hechos históricos, los datos verificables, nombres, lugares, fechas, con la invención de sentimientos, amistades, fobias, sueños personales, que permiten al autor no sólo perfilar y dar a conocer al lector los distintos personajes, sino también inducir emociones que lleven a la creación de uniones afectivas entre el lector y el personaje de su obra. La presencia de estos vínculos afectivos son los que consiguen que esta obra traspase los límites de una biografía novelada y se transforme en una auténtica novela. Si no conoces de antemano al personaje, el cónsul británico Roger Casament, ni los hechos que le rodean, denuncias de las crueldades cometidas en la extracciones de caucho del Congo y de la Amazonía, así como su implicación en el Alzamiento de Pascua de los nacionalistas irlandeses, disfrutas del libro como si fuera una historia imaginada más. Pero aunque busques información sobre las personas y sobre los hechos relatados en el libro, no puedes evitar preguntarte constantemente, pero ¿estos personajes tan reales, tan tangibles, existieron de verdad?
El libro empieza y termina en el mismo sitio: en la prisión de Pentonville, donde el protagonista estuvo recluido la mayor parte de esos meses que transcurrieron desde su captura hasta su ejecución en la horca. Mientras tanto, él va recordando aspectos de su vida pasada, como flash-backs de una película. Leo en una web que para poder narrar los acontecimientos que Roger Casament no participa, pero que son necesarios para centrar la trama, MVLL recurre a los diálogos entre Roger y las escasas visitas que recibe en la prisión. En la misma web aparece el siguiente comentario:
The Dream of the Celt succeeds at educating its readers about the worlds in which
Sir Roger Casement lived his successive lives but not about his successive personalities.
No puedo estar más en desacuerdo. Si de algo he disfrutado de este libro ha sido del descubrimiento paulatino de la complicada personalidad de Roger Casament. Un descubrimiento hecho contradicción a contradicción, hasta no dejar sin investigar ninguna arista de su carácter. Así, a medida que pasan las páginas, vamos viendo como el protagonista pasa de ser un héroe quijotesco, peleando por nobles ideales, a convertirse en un fanático nacionalista en cuyas decisiones se mezclan a partes iguales la valentía y la estupidez. En medio, vertebrando todas estas transformaciones, sus ocultas inclinaciones homosexuales, reflejadas, al parecer, en un diario que el Gobierno Británico esgrimió durante su juicio para desacreditarlo. Y lo hizo con tanto éxito que su nombre ha estado olvidado en el panteón de los mártires nacionalistas irlandeses hasta hace pocos años.
En relación con los controvertidos diarios, MVLL comenta en el epílogo que
"mi propia opinión -la de un novelista, claro está- es que Roger Casement escribió esos famosos
diarios pero no los vivió, no por lo menos íntegramente, que hay en ellos mucho de exageración
y ficción, que escribió ciertas cosas porque hubiera querido pero no pudo vivirlas".
La contradicción es un tema recurrente a lo largo de toda la obra: el protagonista un afamado diplomático, nombrado sir, encarcelado y ajusticiado por traidor; los colonizadores europeos que iban a llevar la civilización al África, la aniquila por codicia; Herbert, el amigo del protagonista, racional antinacionalista se vuelve patriota durante la Gran Guerra; Roger, un protestante, unido a nacionalistas católicos; los rebeldes irlandeses combatiendo contra otros irlandeses a los que decían defender y liberar. Hay una última contradicción más que se escapa al ámbito del libro, pero que está muy relacionado con él: la guerra civil entre irlandeses que se desencadenó nada más independizarse de Gran Bretaña y en la que el recién estrenado Gobierno Irlandés contó con el apoyo del Gobierno Británico. Irlandeses matando a otros irlandeses gracias a los ingleses. Toda una paradoja. De hecho, a mi entender, éste es en realidad el tema de la novela, la contradicción como señal, como prueba, de que una vida es auténtica y real. Si algo se nos presenta como puro, lineal, es falso, es una idealización, no una situación real.
p 355¡ Por más que uno fuera precavido y planeara sus acciones con la mayor lucidez, la vida, más compleja que todos los cálculos, hacía estallar los esquemas y los reemplazaba por situaciones inciertas y contradictorias.
p 355: Y él aquí, en una cárcel inglesa /.../ ¿No hubiera sido mejor morir allá, con esos poetas y místicos, pegando y recibiendo tiros? Su muerte habría tenido un sentido rotundo, en vez de lo equívoco que sería morir en la horca, como un delincuente común.


Uno de los aspectos que más me hacen disfrutar de los libros, tanto de las novelas como los de no ficción, cuando ocurre, es la erupción de una intensa curiosidad que me lanza inexorablemente a buscar más información fuera de la obra. Y esa búsqueda suele ser tan caótica que me arrastra, sin voluntad, como los rápidos de un río, dando saltos de un sitio a otro y me distrae, a veces, durante días y semanas, de la lectura del libro. En este caso los desencadenantes fueron las andanzas de Roger por el Congo belga, un país cuya misma existencia me había causado perplejidad desde niño; la fiebre del caucho, una de esas muchas situaciones de gran relevancia a nivel mundial en el momento que sucedieron y que el tiempo ha borrado totalmente de los libros de historia; y el nacionalismo irlandés, fuente de alguna de mis muchas contradicciones propias. Si esa curiosidad no surge, señal de que el libro no me llena demasiado.
Otra fuente de interés ha sido descubrir la rica vida intelectual que Roger Casement tuvo la suerte de disfrutar durante su corta y azarosa existencia: Alice Stopford Green, historiadora; Herbert Ward, escultor; E.D. Morel, periodista, colaboró con Roger en denunciar la esclavitud en el Congo Belga; el marino mercante polaco Konrad Korzeniowski, más tarde uno de los más famosos escritores en lengua inglesa con el nombre de Joseph Conrad, autor, entre otras, de la estupenda novela El corazón de las tinieblas, una crónica desgarrada sobre el laberinto humano de la colonización europea en territorio africano basada en el viaje que realizó con Roger por el Congo; Arthur Conan Doyle; Bernard Shaw...


Mi colección de citas:
p 238-239 El 16 de octubre de 1910 /.../ Roger Casement anotó en su diario una idea que había ido tomando cuerpo en su cabeza desde que desembarcó en Iquitos: “He llegado a la convicción absoluta de que la única manera como los indígenas del Putumayo pueden salir de la miserable condición a la que han sido reducidos es alzándose en armas contra sus amos. Es una ilusión desprovista de toda realidad creer, como Juan Tizón, que esta situación cambiará cuando llegué aquí el Estado peruano y haya autoridades /.../  En esta sociedad el Estado es parte inseparable de la máquina de explotación y de exterminio. Los indígenas no deben esperar nada de semejantes instituciones. /.../ Los irlandeses somo como los huitotos, los boras, los andoques y los muinanes del Putumayo. Colonizados, explotados y condenados a serlo siempre si seguimos confiando en las leyes, las instituciones y los Gobiernos de Inglaterra, para alcanzar la libertad. Nunca nos la darán. ¿Por qué lo haría el Imperio que nos coloniza si no siente una presión irresistible que le obligue a hacerlo? Esa presión sólo puede venir de las armas”.
p 263. Sería una experiencia lustral pasar un par de días con esa pareja amiga [Herbert Ward y Sarita, su mujer], culta, en su hermoso estudio [de París] repleto de esculturas y recuerdos africanos, hablando de cosas bellas y elevadas, arte, libros, teatro, música, lo mejor que había producido ese contradictorio ser humano que era también capaz de tanta maldad como la que reinaba en las caucherías de Julio C. Arana en el Putumayo.
p 298! -La  maldad la llevamos en el alma, mi amigo -decía, medio en broma, medio en serio-. No nos libraremos de ella tan fácilmente. En los países europeos y en el mío está más disimulada, sólo se manifiesta a plena luz cuando hay una guerra, una revolución, un motín. Necesita pretextos para hacerse pública y colectiva. En la Amazonía, en cambio, puede mostrarse a cara descubierta y perpetrar las peores monstruosidades sin las justificaciones del patriotismo o la religión. Sólo la codicia pura y dura. La maldad que nos emponzoña está en todas partes donde hay seres humanos, con las raíces bien hundidas en nuestros corazones.
p 301! Lo entristecía saber que nunca tendría un hogar como el de los De Mata, que su vida sería cada vez más solitaria a medida que envejeciera. /.../ Se moriría sin haber saboreado esa intimidad cálida, /.../ sin hijos que prolongaran su nombre y su recuerdo cuando se fuera de este mundo. [Ni falta que le hizo, ha tenido la suerte de lograr que un escritor tan bueno como Mario Vargas Llosa se fijara en su historia y la novelara de esta maravillosa manera].
p 345¡: Herbert Ward fue una de las escasas personas a quien Roger confió su decepción con Stanley, con Leopoldo II, con la idea que los trajo a África; que el Imperio y la colonización abrirían a los africanos el camino de modernización y el progreso. Herbert coincidió totalmente con él, al comprobar que la verdadera razón de la presencia de los europeos en el África no era ayudar al africano a salir del paganismo y la barbarie, sino explotarlo con una codicia que no conocía límites para el abuso y la crueldad.
p 345¡ Pero Herbert Ward nunca tomó muy en serio la progresiva conversión de Roger a la ideología nacionalista [irlandesa]. Solía burlarse de él, a la manera cariñosa que le era propia, alertándolo contra el patriotismo de oropel -banderas, himnos, uniformes [símbolos tan toscos y simples y, sin embargo, tan poderosos]- que, le decía, representaba siempre, a la corta o a la larga, un retroceso hacia el provincialismo, el espíritu de campanario y la distorsión de los valores universales. Sin embargo, ese ciudadano del mundo, como Herbert gustaba llamarse, ante la violencia desmesurada de la guerra mundial había reaccionado refugiándose también en el patriotismo como tantos millones de europeos.
p 353! Sin embargo, no todo había sido entusiasmo, solidaridad y heroísmo entre la población civil de Dublín durante la semana de combates. El monje capuchino fue testigo de pillajes en las tiendas y almacenes de Sackville Street y otras calles del centro, cometidos por vagabundos, pícaros o simplemente miserables venidos de los barrios marginales vecinos, lo que puso en una situación difícil a los dirigentes del IRB, los Voluntarios y el Ejército del Pueblo que no habían previsto esta deriva delictuosa de la rebelión. En algunos casos, los rebeldes trataron de impedir los saqueos a los hoteles, incluso con disparos al aire para ahuyentar a los saqueadores que devastaban el Gresham Hotel, pero, en otros, los dejaron hacer, confundidos por la manera como esa gente humilde, hambrienta, por cuyos intereses creían estar luchando, se les enfrentaba con furia para que la dejaran desvalijar las tiendas elegantes de la ciudad.
No sólo los ladrones se enfrentaron a los rebeldes en las calles de Dublín. También muchas madres, esposas, hermanas e hijas de los policías y soldados a los que los alzados habían atacado, herido o matado durante el Alzamiento /.../ Ésa había sido la prueba más difícil para quienes creían tener de su parte la justicia, el bien y la verdad: descubrir que quienes se les enfrentaban no eran los perros de presa del Imperio, los soldados del Ejército de ocupación, sino humildes irlandesas, cegadas por el sufrimiento, que no veían en ellos a los libertadores de la patria, sino a los asesinos de los seres queridos, de esos irlandeses como ellos cuyo único delito era ser humildes y hacer el oficio de soldado o policía con que se ganaban siempre la vida los pobres de este mundo.
p  365: Tal vez Patrick Pearse, Joseph Plunkett y los otros tuvieran razón. No se trataba de ganar sino de resistir lo más posible. De inmolarse, como los mártires cristianos de los tiempos heroicos /.../ La sangre derramada por los Voluntarios fructificaría también, abriría los ojos de los ciegos y ganaría la libertad para Irlanda.
p 390: Patrick Pearse sostenía que si no se recuperaba la lengua celta, la independencia sería inútil, pues Irlanda seguiría siendo culturalmente una posesión colonial. Su intolerancia en este dominio era absoluta.
“No hay nostalgia peor, que añorar lo que nunca jamás sucedió”
P 395¡ Sus discursos comenzaban serenos (“Soy un protestante del Ulster que defiende la soberanía y la liberación de Irlanda del yugo colonial inglés”) pero, a medida que avanzaba, se iba exaltando y solía terminar en arrebatos épicos. Arrancaba casi siempre atronadores aplausos en el auditorio.
p 395: [Roger] era uno de los dirigentes más empeñados en dotar al movimiento de un armamento capaz de apoyar de manera efectiva la lucha por la soberanía /.../ Varias veces fue enviado a Londres. Funcionaba allí un comité clandestino, presidido por Alice Stopford Green, que, además de recolectar dinero, gestionaba en Inglaterra y varios países europeos la compra secreta de [armamento] que introducía ilegalmente en Irlanda.
p 404! trabajó día y noche, escribiendo artículos y cartas, pronunciando charlas y discursos en los que, con insistencia maniática, acusaba a Inglaterra de ser causante de esta catástrofe europea y urgía a los irlandeses a no ceder a los cantos de sirena de John Redmond, que hacía campaña para que [los irlandeses] se enrolaran [en el ejército británico para luchar contra el Káiser]. El Gobierno liberal inglés hizo aprobar la Autonomía en el Parlamento, pero suspendió su vigencia hasta el fin de la guerra. La división de los Voluntarios fue inevitable: /.../ más de 50.000 Voluntarios lo siguieron [a John Redmond], en tanto que apenas once mil continuaron con Eoin MacNeill y Patrick Pearse.